Dieses Indoor-Spiel ist supereinfach, macht aber auf seltsame Weise süchtig. Gespielt wird in kleinen Teams, wobei man mit Abstand steht und abwechselnd Ringe auf eine Stange auf dem Boden wirft. Wenn der Ring erfolgreich über die Spitze geschoben wird, erhält Ihr Team einen Punkt! Wer nach einer bestimmten Anzahl an Versuchen die meisten Punkte hat, gewinnt.
Don’t Drop the Balloons involves inflating masses of balloons in the office and making a rule that they can’t touch the ground! However, you can add a competitive element by splitting employees into 3+ teams and assigning balloons of a particular color to each one. If any of their balloons touches the floor, that team’s out!
Der Bau von Festungen im Büro klingt vielleicht kindisch. Und es ist es auch! Aber das ist der Punkt. Der Bau einer Festung macht Spaß, ist albern und kreativ – ein perfektes Gegenmittel zum üblichen Stress und der Verantwortung, die mit der Arbeit verbunden sind.
Es gibt nichts Besseres als einen kleinen Unfug, um Kollegen einander näher zu bringen. Bei Büroumgestaltungen haben verschiedene Teams innerhalb des Unternehmens die Möglichkeit, den Raum eines anderen Teams „neu zu dekorieren“. Vom Aufrollen von Toilettenpapierrollen bis hin zum Anbringen von Postern der beliebtesten Boybands der Leute sind die Möglichkeiten endlos.
Searching for another indoor team-building game that demonstrates the virtue of clear communication? Try this one. To play Descriptive Artist, start by pairing teammates up and giving each duo some paper, a pencil, and a picture (making sure only one of them sees the picture). Sitting back-to-back, one person describes the image while the other tries to draw it based on that description! After 5 to 10 minutes, the activity ends and the artist has to guess what they’ve drawn. You’d then tell everyone to swap roles, hand out new pictures, and repeat the process.
This indoor team-building game involves together to write a story on a sheet of paper. The catch? You do it one line at a time, taking turns to contribute a sentence before folding over the sheet (just enough to cover the line) so the next person can’t see what you wrote.
Auch unter dem Namen „Rettungsfloß“ bekannt, ist dies ein hervorragendes Indoor-Teambuilding-Spiel, das auf den ersten Blick nur ein bisschen Spaß zu machen scheint. Wenn Sie jedoch genauer hinsehen, werden Sie feststellen, dass alle zusammenarbeiten, lachen, sich gegenseitig ermutigen und starke Kommunikationsfähigkeiten einsetzen, um die Aufgabe zu erfüllen.
Suchen Sie nach einem Teambuilding-Spiel, das niemals enden muss? Versuchen Sie es mit dem Frage-Tag. Es ist einfach, zugänglich und vereint das Team, ohne dass Sie sich eine Auszeit von der Arbeit nehmen oder eine tatsächliche Veranstaltung organisieren müssen.
Light-hearted and more than a little bit silly, The Floor is Lava is another excellent indoor game that’s sure to get people giggling! More importantly, they’ll be working together, listening, demonstrating leadership skills, and solving problems.
How well do your team really know each other? Team Trivia is a fun and simple game that will put your employee’s relationships to the test.
Können Sie sich an den Piraten heranschleichen und seinen Schatz stehlen, ohne entdeckt zu werden? Dieses Spiel wird die Schleichfähigkeiten Ihrer Mitarbeiter auf die Probe stellen.